И жили они долго и счастливо...

фэндом Гарри Поттер || Гарри Поттер и магия философского камня

Глава 7. Профессор зельеварения

Профессор Снейп был очень высоким, черноволосым. Его чёрные волосы были, на взгляд Гарри, длинными и немного не мытыми. Зато бледная кожа была так похожа на кожу самого Гарри, что мальчик невольно проникся к профессору симпатией. У профессора был мягкий голос и подавляющая аура, она звучала в его словах, его голосе.

А ещё в какой-то момент профессор показался мальчику похожим на вампиров, которыми в одно время увлекалась тетушка Петунья.

- Меня зовут профессор Северус Снейп. Я декан факультета Слизерин, ваш кнут и ваша защита. Я не даю другим профессорам наказывать своих студентов. Все дисциплинарные взыскания буду назначать только я. Остальные профессора с вас могут снимать баллы, на этот счет я не возражаю. Продолжим. Я - ваш профессор зельеварения. Я могу научить вас разливать по флаконам жидкую удачу, сварить здоровье, создать зелье, которое воплотит в жизнь детские сказки, которыми вы когда-то зачитывались. Я расскажу, как можно закупорить смерть или как можно сотворить чары, проливающие свет на самые страшные деяния. Я расскажу вам, как сделать то, о чем рассказывается в легендах. Но не всем. Кто-то из вас не уйдет дальше первой страницы простейшего учебника, не в силах понять, чем отличается в зелье волос единорога от ветви облепихи или щепотки корицы. До пятого курса, к моему сожалению, мы будем видеться с вами каждую неделю. И с теми, в чьих силах понять тонкое искусство зелий, и с теми, кто никогда не осознает простейшего. Крэбб. Гойл. Поворачивайтесь осторожнее около котлов. Малфой, не слишком гордись домашним обучением. Того, что ты знаешь, может оказаться недостаточно для выдающихся результатов. Нотт, у вас хорошие корни. Ваша мать подавала надежды у предыдущего преподавателя зелий. Будет неплохо, если вы унаследовали крупицу ее таланта. Вы же, Корнфут, надеюсь, наоборот, унаследовав хорошие черты вашей матери, не взяли от нее косорукость в зельеварении. Паркинсон, мои пары не подразумевают разговоров на отвлеченные темы. Мисс Гринграсс, удивлен, что вы оказались в Слизерине с вашим живым умом. Булстроуд, Трейси, посмотрим на вас в деле. Мистер... Блэк? - в голосе профессора Снейпа зазвучало что-то непонятное, какое-то скрытое удовлетворение, может быть? - Вы знаете Сириуса Блэка?

- Нет, - Гарри покачал головой. - Он... маг?

- Да, - шепнул Драко, сидящий рядом с ним.

- Я знаю пока только тех магов, кто указан на первых ста страницах энциклопедии Хогвартса, профессор, - лицо Гарри на мгновение приобрело растерянное выражение, словно он чего-то испугался, но все же смог взять себя в руки. - Я воспитывался у маглов. И одиннадцать лет ничего не знал о магии. Меня забрала в начале июня бабушка, случайно узнавшая о гибели мамы.

Снейп вскинул бровь.

- Блэки? Бабушка?! Не английская ветвь? Пока не важно. Что вам известно о зельеварении, мистер Блэк?

- Не много, сэр.

- Что ж, на вас тогда мы тоже посмотрим в действии. Мисс Гринграсс, ваш уровень выше, чем у всех остальных, поэтому пересядьте за этот стол, мы займемся с вами углубленной версией зелий с первого курса. Малфой...

- Можно мне в пару Блэка, профессор?

- Бери. Крэбб, Гойл, будете заниматься вместе. Марлоу вы с Ноттом. Трейлис и Корнфут. Булстроуд и Паркинсон - вы составите последнюю пару. На занятиях вы варите зелья вместе. Домашние задания вы будете выполнять по отдельности. Встречаться мы с вами будем один раз в неделю, поэтому в субботу, вы всегда сможете прийти в этот кабинет и сварить здесь зелье до обеда под моим присмотром. Для этих же целей в будние дни или воскресенье - вы можете использовать учебную лабораторию, - профессор махнул рукой, показывая на дверь, на мгновение появившуюся в стене. А сегодня, - в голосе Снейпа зазвучал смех. - Мы с вами займемся теорией. Доставайте чернила и перья, готовьтесь искать в библиотеке чары, выводящие кляксы, и чары, закрепляющие написанное, и мы начнем. В зелья добавляются ингредиенты по нескольким базовым основам...


...Из кабинета профессора зельеварения слизеринцы вывались через две пары с гудящей головой. Довольными казались только двое - Дафна и Драко Малфой.

Общее настроение, царящее среди остальных ребят, выразил Нотт:

- Что это было?

- Профессор Северус Снейп в хорошем настроении, - повернулась с улыбкой к нему Дафна.

- В хорошем?!

- Да, он ни разу не улыбнулся. Улыбка в исполнении профессора - это первый знак того, что он раздражен. К тому же, он ни разу не начал говорить тише.

- Чем тише говорит профессор, - уточнил уже Марлоу, - тем он злее?

- Точно, - согласился уже Драко. - Папа говорил, что на уроках у гриффиндорцев профессор почти шепчет.

Гарри задумчиво посмотрел на однокурсников, идущих в сторону Большого зала, и свернул в сторону.

Тихие шаги за спиной он услышал сразу же.

- Малфой?

- Называй лучше Драко, - отозвался мальчик, засунув руки в карманы мантии. - Почему ты не пошел в Большой зал? Уже скоро обед.

- До него полчаса.

- Откуда ты знаешь? - удивился Драко. - Здесь не работают часы.

- Считай это некой особенностью, - чуть споткнулся на ответе Гарри. - Иногда... бывало такое, когда нужно было знать время, а часов не было.

- Полезное умение, - пробормотал Малфой. - Ладно. Куда ты шел?

- Просто хотел погулять.

- Один?

Гарри на мгновение задумался, потом покачал головой:

- Нет, вдвоем даже лучше.

- Ты сказал правду? Ты воспитывался у маглов? - уточнил Драко, догоняя однокурсника и медленно двигаясь рядом с ним.

- Да. Я даже не думал, что маг. Приглашение в Хогвартс стало полной неожиданностью. Бабушка скрывала от меня магию, я даже не видел, чтобы она ходила с палочкой.

- Ума не приложу, о какой ветви идет речь, - задумался Драко, потом махнул рукой. - Как тебе зелья?

- Интересно, - ответил Гарри с заминкой. - Правда, очень. Не всегда понятно, но все-таки... А зачем мы пишем перьями? Обычные ручки нельзя использовать?

- Папа говорил, что перья развивают мелкую моторику рук. А нам очень нужна подвижность пальцев и запястья, чтобы накладывать заклинания.

- А без палочки обойтись никак нельзя?

- Можно. Это так называемые невербальные заклинания, но надо быть очень сильным магом, чтобы их использовать. Говорят, в Хогвартсе таких магов два. Это профессор Дамблдор и наш декан.

- А вы с ним знакомы, Драко?

- Да, никому не говори, пожалуйста, но профессор Снейп - мой крестный. Он часто бывал у нас дома, а я обожал наблюдать за тем, как он готовит зелья. Хотя частные уроки, как мисс Гринграсс, ну, Дафне в смысле, мне он не давал. Сказал, что в зельях я буду хорош, но за рамки курса никогда не выйду.

- Почему?

- По его словам, я хороший практик, но во мне нет того, что нужно для мастера зельеварения. Нет желания улучшать зелья, что-то испытывать, проверять. Нет той жилки, которая жизненно необходима для мастеров зельеварения. Он говорит, из меня может получиться другой мастер, видно будет потом. Но не здесь и не сейчас... Мастером зелий мне в любом случае не быть.

- Ты расстроен?

- Нет, - легко признался Драко. - Я хочу быть политиком, а не мастером зельеварения. Целительство, в котором оно необходимо, меня тоже особо не привлекает. А ты, уже знаешь?

- Нет, пока нет. Мне интересны чары, но я о них знаю только то, как их уже применили другие. Тот же потолок в зале...

- Тебе нравится такое?

- Удивлен?

- Немного, - сознался Малфой. - Мне почему-то казалось, что тебе будут интересны другие предметы.

- Я еще пока не знаю, я же их никогда не пробовал. Неделя пройдет, задай этот вопрос мне повторно.

- Договорились, - улыбнулся мальчик. - А где это мы?

- Недалеко у башни астрономии. Я хотел посмотреть на Хогвартс сверху.

- Мы еще успеваем?

- Да, и время останется.

- Тогда я с тобой. Сверху на Хогвартс я еще не смотрел.


...Мой мальчик, на факультете Слизерина учатся разные люди. Среди них нет откровенно хороших и откровенно плохих. Они все разные. У каждого есть свои хорошие черты и свои плохие. Я учился на Гриффиндоре, мой мальчик. Мы со слизеринцами ненавидели друг друга. Для этого ... не было бы поводов, если бы не мы, не Северус Снейп и не твоя мама, Лили Эванс. Она была замечательная девочка, ее все любили. Яркая, солнечная... Она училась с нами, на Гриффиндоре, хотя могла бы учиться и на Когтевране. Но ее любимым предметом были зелья. Она хотела стать целительницей, поэтому учила зелья так, как никогда не учили их мы. Пожалуй, она, две девочки из Когтеврана и ... тот самый Северус Снейп соперничали, чтобы стать лучшим в этой области. Лавры традиционно удерживал Снейп. Мы же... наша компания, но о ней позднее, его ненавидели. Он - нас. Если профессор Снейп узнает, кто ты - тебе не видать спокойствия, Гарри. Поэтому, скрывай свою фамилию и от него.

Мои друзья позднее говорили, что он - хороший декан, что студенты всегда могут найти у него поддержку, ты тоже можешь на нее рассчитывать. Но будь осторожен. Никогда не говори ему лишнего. Не упоминай своих родственников, не упоминай о той фотографии, которая у тебя есть. Просто молчи, мой мальчик, молчи и добывай информацию.

Информация - это та выгода, которой может алкать слизеринец. Информация - это тот базис, на котором когтевранец может строить свои планы. Информация - это то, что будет толкать вперед гриффиндорца. Ты - Гарри Блэк, мой мальчик, чтобы сделать шаг вперед, тебе надо знать, что было в прошлом.

Но чтобы понять прошлое, тебе надо знать, что такое магия, что такое Хогвартс, как в нем живут, какие в нем действуют правила и какие правила нарушаются. А еще тебе будут нужны друзья, Гарри. Не отказывайся от тех, кто предложит тебе руку дружбы, но выбирай, кого считать за «своих», осмотрительно...

<< Предыдущая глава || Следующая глава >>

Комментарии

Copyright (c) Шалюкова Олеся Сергеевна. 2013 - 2023