И жили они долго и счастливо...

фэндом Гарри Поттер || Гарри Поттер и секреты тайной комнаты

Глава 13. Гремучая ива


Небеса всё же разверзлись дождём, когда хогвартский экспресс почти остановился на станции. Гром гремел, сердито прокатываясь от одного края неба до другого. Молнии вспыхивали ярким огнём, и с шипением разбивались где-то в стороне Запретного леса.

Студентов Хогвартса попросили оставаться в составе. В такую погоду было небезопасно перемещаться по воде, так что до Хогвартса всем предстояло отправляться в магических каретах, не имеющих ни возницы, ни лошадей.

Сидящие рядом с купе старост Гарри, Драко и Гермиона попали им под горячую руку и были безжалостно использованы для помощи. Драко забрала Лана Дафф – староста шестого курса Слизерина, отвечающая за женское отделение факультета. Маркус Флинт, ныне староста шестого курса, соответственно, отвечающий за мужское отделение, забрал себе в помощники молчаливого спокойного Гарри Блэка. Им четверым нужно было пройти по всему поезду, чтобы рассадить по каретам студентов второго курса Слизерина, Когтеврана и Пуффендуя и пятый курс Слизерина.

Вторым курсом Гриффиндора должен был заняться Оливер Вуд, пришедший на помощь капитану команды соперников. И это было совсем не для того, чтобы развести в разные сторону нынешних второкурсников Гриффиндора и Слизерина, конечно-конечно.

Мисс Гермиона Грейнджер поступила в распоряжение Перси Уизли. Спокойный рыжий молодой человек организовывал на посадку третий и четвёртый курсы всех четырёх факультетов. Пятым, шестым и седьмым курсами занимались свои старосты. Ну, а будущие первокурсники целиком и полностью были на попечении преподавателей, прибывших к составу.

Над платформой был раскинут сверкающим полотном магический зонт, и вниз не попало ни одной капли. Но от пронизывающего ветра, увы, ничего не защищало… Поэтому по сторонам никто особенно не смотрел. Студенты прыгали в кареты, подъезжающие и отъезжающие по распоряжению старост, дирижировавших всем этим безобразием.

Профессор Макгонагалл, лично прибывшая встречать состав, задумалась о том, а не сделать ли это постоянной практикой? Старосты прекрасно справлялись со своей задачей…

Дождь зашумел ещё сильнее, и профессору пришлось отвлечься от своих размышлений и сосредоточиться на том, чтобы укрепить тент над платформой. Ещё не все дети сели в кареты. Список в её руках покрывался маленькими значками, одновременно с тем, как старосты и их помощники ставили отметки. В составе найден, отбыл в школу.

Если кто-то из студентов умудрялся всё же нарушить порядок и оказаться в чужой карете, он всё равно получал соответствующую пометку в список, что нашёлся, что отбыл, что всё в порядке.

И профессор Макгонагалл даже понадеялась, что всё будет в порядке, так сноровисто и чётко заполнялись строчки в её свитке. Но, увы, такого везения в этот день школе не выпало. В свитке, когда уже все студенты отправились в Хогвартс, не хватало трёх имен. В школу не прибыли мистер Невилл Лонгботтом, мистер Рон Уизли и мисс Джинни Уизли. Гермиону к этому времени вместе с Ланой отправили в Хогвартс. Флинт и его помощники остались, чтобы встретить домовиков, которые переправляли в школу багаж.

Так что им и выпала «честь» подтвердить, что в поезде никого не осталось, пройдя по нему от начала и до конца.

Ещё когда они только вошли в поезд, двинувшись с одной стороны, пока с обратной стороны им навстречу шла сама профессор, Маркус пояснил сопровождающим его друзьям:

- Всё дело в магии. Чтобы магглы не видели движение экспресса, он прикрыт магией со всех сторон. Поэтому и разбирать багаж приходится домовикам, их магия не конфликтует с нашей. И поэтому бесполезно нападать на экспресс с магией. Он слишком защищённый. Говорят, что даже от магического огня драконов, не пострадает экспресс.

Гарри сощурился:

- Теперь мы знаем, что нужно угонять в случае проблем…

Маркус захохотал:

- Точно. На хогвартском экспресс самое то.

Профессор Макгонагалл, встретившая студентов в середине состава, даже спрашивать ничего не стала. Просто кивнула, взмахнула палочкой. Сияющая стрела сорвалась в небо и исчезла вдалеке.

- Пойдёмте, студенты, - вздохнула профессор. – Спасибо за вашу помощь с организацией отправки. По десять баллов всем старостам и их помощникам, пожалуйста.

Гарри весь прошлый год задавался вопросом, как это работает, потому смотрел во все глаза и увидел. Эмблема преподавателя Хогвартса на мгновение вспыхнула, каждый сектор потеплел, стал ярче и погас… Можно было не сомневаться, что сейчас драгоценные камни сыпались вниз в часах! Цепочка артефактов!

Обратно слизеринцы ехали в карете преподавателя – абсолютно такой же, как и карета студентов по комфорту. Только по размеру была больше, потому что за сидениями размещался небольшой кабинет. Рабочий стол, удобное кресло, стеллаж с бумагами.

Профессор сразу же ушла туда, а слизеринцы разместились на сидениях.

Сквозь жуткий удар грома, что-то странное услышал Гарри. Что-то очень похожее на … взрыв? Или на удар?

- Профессор, - мгновенно отреагировал он. – Вы ничего сейчас не слышали?

Женщина оторвалась от бумаг, посмотрела на мальчика. Потом взяла колокольчик, стоящий на столе и позвонила. Карета остановилась. Шум дождя по крыше на мгновение оглушил всех сидящих. Отдалённый грохот был похож на гром, но это был не он.

Гарри это понял мгновенно. Он внимательно смотрел на профессора, поэтому увидел, как на мгновение изменилось выражение её глаз. Из достаточно спокойных строгих зелёных глаз мелькнула сталь. Это был не гром. Это был грохот иной природы.

Звякнул колокольчик, и карета двинулась с места. Только изменив направление. И чем ближе карета приближалась … куда-то, тем отчётливее становился грохот, перекрывающий даже раскаты грома.

Карета остановилась так резко, что слизеринцы не упали только потому, что все трое – были тренированными спортсменами. Маркус и Гарри были членами команды по квиддичу, а Драко собирался войти в состав в этом году.

Профессор Макгонагалл исчезла из кареты ещё даже когда транспорт до конца не остановился. Оставшиеся в карете переглянулись и последовали за ней.

Картина, освещённая раскатами молний, надолго врезалась в память слизеринцам.

Дерево было огромным: мощный ствол, развесистые ветви, спускающиеся вниз потоком зелёных восхитительных ветвей. Запутавшиеся в ветвях светлячки вспыхивали в серебристо-зелёных листочках, подсвечивали острые грани и дремали у самой земли. Стоило только кому-то подойти ближе, как светлячки вспархивали наверх, прячась в густых ветвях. Дерево стояло на отдалении от Хогвартса, на территории с теплицами гербологии, где занятия проводились исключительно у седьмого курса.

Дерево было похоже на иву, очень ухоженную…

И агрессивную.

Ветви сплелись в атакующие деревянные кулаки и обрушивались на автомобиль, зажатый корнями, раз за разом.

Автомобиль жалобно сверкал фарами, пытался вырваться, но … ничего не получалось.

Гремучая Ива держала крепко, собираясь любой ценой разобраться с обидчиками.

В тот момент, когда автомобиль должен был быть смят в блинчик, вмешалась прибывшая профессор. Палочка качнулась, выписывая в воздухе сложные вензеля. Дверцы машины распахнулись, и те, кто в ней сидели, вылетели наружу пробкой… Трое детей полетели в разные стороны.

Ива возмущённо задрожала, ветви ударили уже в сторону Макгонагалл и врезались в подставленный щит. Следом в щит полетел уже древесный кулак, а когда и это не помогло дерево взбесилось. Свив все ветви в единую тугую плеть, оно начало обрушивать на щиты один за другим хлёсткие жгучие удары.

Отвлечься на детей профессор просто не могла. А их дела обстояли плачевно.

Мгновение растянулось в тугую петлю бесконечности.

Рыжий мальчишка летел в одну сторону, полненький мальчик – во вторую. Хуже всего пришлось рыженькой девочке. В момент, когда волна воздуха швырнула их из ловушки прочь, машина приподнялась… и угол «выстрела» для девочки был самым высоким.

Слизеринцы не задумались, ни один. Драко понимал предел для своей магии и то, что он может. Сложная магия здесь просто не помогла бы. А вот простая и тупая паутина, которую учили все студенты до одного, чтобы сбежать от Пивза, подошла как нельзя лучше. Пропавший Рон Уизли влип в магическую паутину за считанные сантиметры до столкновения с деревом. Удар всё равно состоялся, но очень слабый. Мальчику просто оцарапало нос, прежде чем он рухнул вниз.

Невиллу повезло больше. В арсенале шестикурсника было несоизмеримо больше знаний. Маркус Флинт был похож на клишированного спортсмена – накаченный, широкоплечий, поддерживающий амплуа слегка туповатого слизеринца, на деле он таким не являлся. Он точно знал, чего хочет – стать профессиональным спортсменом, а потому сосредотачивал свои усилия в этом направлении. Ум в этом перечне занимал далеко не последнее место. Маркус был умён и начитан, ему просто нравилось, что его недооценивают и не нагружают лишними делами.

Подстраховав падение мистера Уизли, Флинт сосредоточился исключительно на полном мальчике. Во-первых, такие обычно не умеют падать, а, во-вторых, он прекрасно знал бабушку Невилла. Так что… сразу три заклинания, один за другим, обеспечили мальчику безопасное приземление.

Взглянув в сторону Блэка, Маркус с удовольствием увидел, что его помощь там не требуется. Гарри успел замедлить и скорректировать падение рыжей девочки, а пришедший ему на помощь Драко помог её безопасно опустить.

Так что Маркусу оставалось только убрать из опасной зоны Рона, чтобы профессор могла отпустить щит.

- Ты в порядке? – спросил тем временем Гарри у рыжей девочки, мучительно напрягая память, как там её звали. Он же видел в свитке!

Подошедший ближе Драко, убирая палочку в ножны, чуть сморщил нос. Рыжая! Ну, о чём тут можно думать? В его голосе, тем не менее, не прозвучало ничего лишнего. Он же будущий лорд!

- Мисс Уизли, вы в порядке? Ничего не сломали? Можете сами встать?

Со стороны девочка производила совершенно однозначное впечатление. Ещё мгновение, и она жалобно расплачется, хлюпая носом. Но мисс Уизли удалось слизеринцев удивить.

Красивые шоколадные глаза сверкнули гневом.

- Спасибо. Я в порядке. Я встану сама.

- Это хорошо, что ты в порядке, - пробормотал Гарри, протягивая ей руку. – Тогда вставай. Нужно отойти к карете, чтобы не мешать профессору.

Не услышав ни насмешки, ни издевки, Джинни руку приняла. Остроглазому ловцу не показалось, девочка немного прихрамывала.

Бесновалась гремучая ива, все обидчики которой оказались так неожиданно все зоны досягаемости. Но … что проку было с её злости?

В тщетной попытке хоть как-то достать нарушителей спокойствия, агрессивное дерево швырнуло автомобиль, всё ещё остававшийся заложником в её ветках.

Но под ошеломлёнными взглядами слизеринцев и профессора Макгонагалл машина, даже не долетевшая до щита, злобно взвыла клаксоном! Сама закрыла двери и …

…улетела в сторону Запретного леса, под шум непрекращающегося дождя…

И только сейчас, глядя на запоздавшую троицу, мокрую донельзя, Гарри понял, что под проливным дождём – он сам стоит сухой, будто не выходил из кареты. И он сам, и Драко, и Маркус…

- Что ж, - в голосе Минервы Макгонагалл прозвучал отзвук грядущих крупных неприятностей. Она не улыбалась, и от её строгой ровной фигуры веяло внутренней Силой. – Потрудитесь объясниться, мистер и мисс Уизли, мистер Лонгботтом. У вас будет примерно три минуты, пока я буду писать приказ на ваше отчисление из школы.


<< Предыдущая глава || Следующая глава >>

Комментарии

Copyright (c) Шалюкова Олеся Сергеевна. 2013 - 2023