И жили они долго и счастливо...

фэндом Гарри Поттер || Гарри Поттер и секреты тайной комнаты

Глава 21. Экспериментальное зелье


Бабушка просила что-то выбивающееся за рамки школьной жизни не доверять обычным письмам и школьным совам, а передавать для доставки исключительно профессору Снейпу. И Гарри после Асы даже честно пошёл к профессору, спустился к лабораториям, подошёл к личному кабинету декана факультета и застыл у порога, дверь была немного приоткрыта.

Совсем немного, изнутри даже не заметно было, что кто-то подошёл, а вот снаружи, если знать о неприметной нише, худой, как щепка, мальчишка мог спокойно спрятаться, что он и сделал, сам не зная почему и зачем.

А когда услышал сладковатый голос, сразу понял зачем.

Альбуса Дамблдора Гарри Поттер воспринимал исключительно, как врага. Просто потому, что этот «великий маг и чародей» устроил ему детство, которого в здравом уме не пожелаешь даже Волан-де-Морту!

И паттерн поведения вначале спрятаться, потом разбираться, был пусть и неосознанным, но очень здравым. А спустя пару минут ещё и выяснилось, что очень полезным.

Гарри явно пришёл далеко не к началу разговора, потому что голос профессора Снейпа был откровенно уставшим:

- Альбус, я уже говорил, что у меня нет зелья, чтобы безопасно и законно среди детей найти Гарри Поттера. Зная вас, мне сложно предположить, что это просто навязчивая идея. Неужели что-то заставляет вас, продолжать поиски?

- Мальчик мой! – сахара в голосе директора было так много, что от него можно было даже умереть на месте, от мерзкого ощущения заплесневелой засахаренности где-то в глотке. – Это всего лишь надежда на лучшее. А что ни говори, без надежды и любви жить очень печально!

Выводы хозяина кабинета и мальчика, подслушивающего занятный разговор, были кардинальны и печальны, а ещё очень созвучны, пусть они об этом и не знали.

«Есть что-то. Но он не скажет».

- Но не будем об этом, - директор позволил патоке в своём голосе разлиться по кабинету, - я видел новую статью в вестнике зельеварения! Поздравляю с новым рецептом, мальчик мой! Это ценный опыт в условиях... текущей действительности.

- Это не моё зелье. ... Не только моё, - поправился тихо Северус. - Я просто довёл его до ума, а идея этого зелья принадлежит Лили...

- Да, я видел упоминание Л.Э. в статье... Как и то, что грант её имени по-прежнему здравствует...

- Да, - вот теперь голос профессора прозвучал твёрдо, как сталь. – Грант её имени существовал, существует и существовать будет. Я уже написал завещание, чтобы гоблины Гринготтса позаботились об этом.

- Предусмотрителен, как всегда, - Гарри не видел этого, но Альбус потёр переносицу сердитым жестом очкарика, пытающегося занять свои руки. – Мальчик мой, твоё зелье… я правильно понимаю, что о нём тебя навела мысль та надпись о тайной комнате?

- Памятуя о том, какой характер был у Салазара Слизерина, я никогда не сомневался в том, что он действительно создал такую комнату и действительно оставил там … кого-то. Я не хочу знать, могло ли то существо или существа дожить до нашего времени… или сами, или их потомки. Но я не хочу это выяснять, когда в Хогвартсе учится и девочка, которая получила грант имени Лили, и лорд Малфой, за которого нам не сносить головы. И гениальная девочка-когтевранка, которой прочат напропалую большое будущее все преподаватели в один голос… и это только второй курс. Мне бы хотелось, чтобы эти дети пошли дальше. Так что пусть у меня будет экспериментальное зелье, которое, я буду верить, применить не получится.

- К сожалению моему… я вынужден сказать, мальчик мой, что у тебя уже сейчас есть возможность попробовать своё экспериментальное зелье, пусть и на кошках.

Гарри отчётливо услышал, как что-то разбилось.

- На кошшшках?!

- На кошках, мальчик мой. К счастью, это не стало достоянием широкой общественности, но случился… ещё один случай… буквально несколько часов назад. И в этот раз не обошлось без жертв. Ты знаешь же, кошка нашего завхоза… Филч так трогательно привязан к этому… этой кошке. Поэтому у твоего экспериментального зелья будет хорошая … проверка.

Профессор Снейп молчал. Непроницаемый взгляд.

Презрительное недоумение мастера, творения которого разменивают на такие мелочи, в мыслях, и спокойное согласие вслух:

- Конечно, директор. Новая порция зелья созреет через пару дней. Я позабочусь о том, чтобы кошка… вернулась к завхозу.

- Спасибо, мальчик мой. Я знал, что тебе можно доверить в таком щепетильном вопросе. Не хотелось, чтобы лютующий завхоз осложнил поиски… кхм, осложнил студенческую жизнь наших драгоценных детей.

На это профессор Снейп ничего не ответил.

Для знающих его молчание было достаточно красноречивым, но вот беда, к знающим-то Альбус Дамблдор никогда не относился. Его никогда не интересовали люди, которые работали под его началом. Хотя правильнее будет сказать, что люди интересовали, но в перечень «людей», а не «игрушек» и «пешек» входил столь малый круг, что он даже не стоил упоминания.

- Ещё раз спасибо, мальчик мой. Что-то ещё важное я хотел с тобой обсудить. Но... думаю, не в этот раз. Отдыхай. Тебе нужно отдохнуть. Выпить зелье для нервов. Ты знаешь, мальчик мой.

- Конечно.

Альбус Дамблдор покинул кабинет размашистым сердитым шагом, промчался по коридору вихрем и скрылся в яркой огненной вспышке сразу за углом, в тупике... А Гарри почти сразу же скользнул в кабинет профессора. Северус Снейп движениями робота потянулся за каким-то пузырьком в тёмном стекле.

Мальчик мог позволить ему дотянуться, но... то, чему он пока не знал точного названия, подсказало, что этого делать не стоит.

Быстрый взгляд на полки. Кое-что из этого он уже мог опознать просто по виду. А ещё он знал, что на самой близкой полке к выходу стоят зелья «быстрого реагирования», которые не стоило держать у мадам Помфри, всё же дети! Это было сказано извиняющимся тоном, и не самому Гарри, а когда он лежал в лечебнице в конце прошлого года. Тогда не нашлось в лечебнице нужного, и нечто серебряное умчалось к профессору Снейпу.

Вот среди зелий, которые могли понадобиться, были сильные, но при этом достаточно безвредные, было и хорошее успокоительное, а было не менее хорошее «отрезвительное». Использовалось, как правило, во время подготовки к экзаменам студентами, самыми вдохновлёнными высокими оценками, и ... на Рождество, если кто-то из старшекурсников перебирал во время вылазки в Хогсмид. Сейчас Гарри, не раздумывая, потянулся к нему и предельно точно и аккуратно подменил пузырёк для профессора.

Преподаватель даже не заметил!

Он определённо не видел «мистера Блэка», так что мальчик, чтобы не отвечать ни на чьи вопросы, позаботился ещё и о том, чтобы в кабинет никто не вошёл, опустив внутренний засов. Посмотрел на плотно закрытое окно, и ... гневно сжал губы. Профессор Снейп не любил духоту, предпочитал прохладу и поток свежего воздуха, так что... Двойные створки чуть качнулись, впуская в помещение свежий воздух. Достаточно, чтобы разогнать стылую духоту, от которой отчаянно ломило лоб вот уже пару минут.

- ... Мистер Блэк? - ледяной голос профессора мог заморозить любого, мальчик даже бросил взгляд на стекло, с интересом ожидая увидеть там изморозь, но нет. Стекло, как стекло.

Повернувшись к Северусу, он молча поставил на стол бутылёк, который выдернул у профессора из-под руки.

- У вас был профессор Дамблдор. Я не стал мешать вашему разговору, но... посчитал, что капелька Sobrietas Ratio вам не помешает. Дозировку вы выбрали, как на экзаменах капают студентам.

Профессор медленно перевёл взгляд на бутылёк, из которого накапал перед этим в свою кружку. Посмотрел на узкий тёмный фиал в руках Блэка. И ... не сказал ни слова. Ни возмутился, ни сказал «спасибо», ничего. Просто молча смотрел на мальчика, потом кивнул, заставляя себя взять в руки, а не начать крушить всё вокруг.

Внутри перекатывалось оголтело душное бешенство.

Поток холодного воздуха скользнул вокруг Снейпа, на мгновение закрутился тяжёлой удавкой вокруг шеи. Словно кто-то шепнул на ухо: "Остынь".

Ребёнок здесь был не причём.

Ребёнка не касались все эти игры великого светлого волшебника...

- Присаживайтесь, мистер Блэк. Думаю, вас привело сюда дело, которое не включало в себя... помощь преподавателю. Рассказывайте.

- Я хотел написать письмо бабушке, - честно сказал Гарри, - но, конечно, расскажу.

Быстрый пересказ, что он увидел, что случилось с пауками, и как это случилось, занял буквально несколько минут.

Но посмотреть на профессора Снейпа было любо-дорого!

Цвет его лица из пергаментно-бледного под конец стал пепельно-серым.

- Вам это о чём-то говорит, профессор?

- Говорит, мистер Блэк. Сразу о двух вещах. Вам нужен могущественный защитный артефакт, потому что с вашими умениями быть там... где не надо, он жизненная необходимость. Я поговорю с вашей бабушкой ... лично. Второе. Такое уже было. В прошлый раз, когда открывалась Тайная комната. Не объявлялось об этом, а открывалась действительно.

- Когда была жертва? - кивнул Гарри.

Снейп поджал губы, но потом серьёзно ответил:

- Да, мистер Блэк. Тогда была жертва. Поэтому будьте осторожны сами. И попросите своих друзей соблюдать максимум осторожности. Только их.

- Паника среди детей не нужна, она самая страшная, - мальчик был предельно честен в озвучивании своих мыслей. - Я помню, что случилось в прошлом году, когда тролль пришёл в гости. Поэтому я попрошу только ... тех, кто не испугается и будет действительно осторожен. ... Я правильно понимаю, что ... в тот раз не нашли, кто обитает в Тайной комнате?

- Верно, - несколько долгих мгновений Северус смотрел на студента.

Это всего лишь второкурсник! Мальчишка! Ребёнок!

Он всего лишь уже заставил отступить Волан-де-Морта дважды. Всего лишь лично встретился с нагой и выдержал её взгляд.

И вот сейчас...

В прошлый раз то, что погибли пауки, рассказал Хагрид... потому что распались прахом пауки, проживавшие у него в огромном террариуме. Кстати, именно поэтому, знающие и умеющие думать, не поверили, что он открыл Тайную комнату, слишком убивался полукровка по своим драгоценным «деткам».

Но кто будет слушать детей? Кто будет давать им право голоса? Никто. И их голоса тогда канули в небытие… А потому здесь и сейчас взрослый профессор Снейп продолжил.

- Объединившейся группе студентов из Когтеврана, Слизерина и Гриффиндора… не удивляйтесь так явно, мистер Блэк, такого оголтелого соперничества между змейками и львами эти стены не видели давно. Обычно факультеты были дружны, и считалось честью подставить плечо представителю другого факультета... Так вот, группе студентов удалось по косвенным признакам сделать выводы о том, кого мог оставить Салазар Слизерин в Тайной комнате. Но ни один из этих зверей не мог дожить до наших дней. И ни один из них не мог бы оставить потомство.

Гарри кивнул, принимая к сведению, потом зацепился за другое:

- Косвенные признаки?

- Кто бы там ни обитал и кто бы ни убил девочку, он имел плоть... Кровь, а не эктоплазму.

- А привидения его не видели? - уточнил мальчик.

- Ни разу. Так они говорят.

Гарри позволил себе понимающий кивок, потом поднялся на ноги:

- Поговорите с бабушкой, профессор?

- Да, мистер Блэк.

- Спасибо вам! - мальчик быстро покинул кабинет, уже о чём-то серьёзно задумавшись. Северус остался один, и узкий фиал из тёмного стекла полетел всё же в стену.

Взрослая жизнь, взрослые чужие игрушки...

И одна ошибка, за которую он продолжает расплачиваться здесь и сейчас...


<< Предыдущая глава || Следующая глава >>

Комментарии

Copyright (c) Шалюкова Олеся Сергеевна. 2013 - 2023